太老沒經驗不准來 聖母峰登山擬設限

by:徽徽
9484

攀登聖母峰可能是不少登山客的終極目標,但攻頂的危險也讓許多人不幸喪命。於是,為了避免山難發生,尼泊爾政府考慮要對登山客設限,未來凡是高於 75歲或身體有障礙者有可能都拿不到入山證。

post title

世界第一高峰聖母峰是許多登山客的夢想。圖為專門幫登山客駝運行李的犛牛,正緩緩走向聖母峰上的營地。

路透社

登聖母峰有條件

隨著攀登聖母峰遇險的消息不斷傳出,尼泊爾當局在周二(29)宣布,為了加強山區安全,將考慮對登山客的年齡還有體能狀態設限,規定年齡低於 18歲,高於 75歲者不得爬聖母峰,還有身體有障礙的人也不可以。此外,尼泊爾政府也考慮設下另一條新的限制,只有曾經爬過高於 6,500公尺高山的登山客,才夠格取得前進聖母峰的門票。

不該讓人送命

尼泊爾觀光局秘書長沙普科塔(Mohan Krishna Sapkota)說:「我們現在正在討論提升登山客安全的方式,聖母峰不應該是讓人送命的地方,而是讓人冒險的地方。」

「我們得維持登聖母峰的榮耀,登聖母峰是一件兼具冒險還有能力的事,而不是一件奢侈享受的事。」

post title

每當有山難發生,相關單位都會出動直升機到聖母峰救援,但有時因為天候和地形影響,直升機無法停靠而讓山難救援緩不濟急。

路透社

沒有腳要怎麼爬?

針對為什麼身障人士不能登聖母峰等問題,沙普科塔回覆道:「我們知道有很多人都想爬聖母峰,但有些人在身體上沒辦法,我們不能讓這些登山客的生命涉險。」

而尼泊爾觀光局局長卡耳基(Govinda Karki)表示:「我們不認為應該發入山證給那些看不見或無法走路或沒有手臂的人。爬聖母峰不是開玩笑...這和歧視無關,你如果沒有腳要怎麼爬?」

登山專家:這是歧視

但是,加德滿都登山專家荷莉(Elizabeth Hawley)卻和尼泊爾政府的想法相反,認為政府正在研擬的新規定不公平。

「我不認為政府有任何立場可以判斷某人的能力,或是為登山客設限」荷莉接著說:「看不見的魏恩梅爾(Erik Weihenmayer, 註)就是名優秀的登山客,他可以為盲人設下標竿,告訴他們可以做什麼,這很激勵人心。」

註:魏恩梅爾(Erik Weihenmayer)是名美國運動員和冒險家,他在 2001年5月25日成為全球第一位也是目前唯一一位登上聖母峰頂的盲人。

post title

圖為第一位也是目前唯一一位登上聖母峰頂的盲人魏恩梅爾,他的冒險故事激勵了很多人。

Photo: Didrik Johnck

先前規定都失敗

除了登山專家出來說話,尼泊爾登山協會主席雪帕(Ang Tshering Sherpa)也跳出來質疑政府,認為政府沒辦法真的執行這些規定:「先前這樣的計畫因為人權組織和外國使館施壓都被腰斬。」不過,雪帕歡迎政府限制登山客的年齡。

目前,尼泊爾政府禁止 16歲以下的青少年登聖母峰,但沒有年齡上限,年紀最大的登頂者是一名來自日本 80歲的登山客。

post title

一群在聖母峰駐紮的登山客,紛紛跑出帳篷外觀看前方的雪崩。

路透社

露天垃圾場

正當有的登山客在擔心尼泊爾政府可能設下的新限制時,環境學家擔心的是成千上百的登山客,還有他們帶來的垃圾對聖母峰造成的影響。

今年三月,登山客豪特(Paul Hart)在英國《電訊報》的專欄上寫道:「世界第一高峰還有對尼泊爾人有宗教意義的聖母峰可能會變成露天垃圾場,這是對商業化如何毀掉聖母峰環境的悲哀控訴。」

入山證發太多

每年,都有成千上百的觀光客想要攻頂聖母峰,為尼泊爾帶來不少觀光財還有工作機會。根據世界旅遊業理事會的統計,2014年觀光客還有登山客總共為尼泊爾帶來 5億800萬美元的收入還有 48萬7,500個工作機會。 

不過,從 1922-2010年,至少有 219人死在攀登聖母峰。接二連三的山難也讓外界責怪尼泊爾政府發了太多入山證。對尼泊爾來說,要怎麼在安全、環境還有觀光間取得平衡需要進一步斟酌。