終結奴隸制178年後,法國正式廢除《黑人法典》 殖民者後代公開道歉:種族歧視影響仍在

袁維翎
支持

近期,一名法國男子因公開為祖先參與奴隸貿易的歷史道歉而受到關注;另一方面,法國國會也正式通過法案,廢除象徵殖民奴隸制度的《黑人法典》(Code Noir)。兩起看似獨立的事件,卻都指向同一個問題:

一個國家該如何面對自己並不光彩的過去?

發生在數百年前的歷史,究竟該由誰來承擔責任?當事人早已離世,但相關爭議卻從未真正落幕。近年來,隨著各界愈來愈重視歷史記憶與修復正義,如何面對過去的不公,也成為許多國家持續爭論的課題。

文章插圖

法國男子德普林斯(Pierre Guillon de Prince)與前來參與活動的官員交談。

網友La Fraternité - Coque nomade

始終沒有實質行動的歐洲

近年來,隨著人權轉型正義議題受到更多關注,不少國家開始重新檢視殖民與奴隸制度的歷史遺產,透過設立紀念日、加強歷史教育、公共空間去殖民化等做法,試圖回應外界對歷史責任的質疑。

然而,考量到可能會動搖國家認同、向誰定罪的法律責任、天文數字的賠償金額,以及反對的選民情緒等種種現實因素,讓各國政府遲遲未有更多具體行動,甚至僅有少數國家曾向受害者後裔正式道歉。

像是荷蘭前總理呂特(Mark Rutte)與荷蘭國王威廉–亞歷山大(Willem-Alexander),分別在2022年和2023年為荷蘭過去從事奴隸貿易的行為正式道歉,稱這是「反人類的罪行」,並將設置2億歐元的基金用於文化研究、公眾倡議教育、協助奴隸後裔更改姓名與反歧視政策等行動。但過去受害的加勒比海島國,並不願接受這份正式道歉。

荷屬聖馬丁島學者阿林德爾(Rhoda Arrindell)就指出,荷蘭政府口頭上表示歉意卻明確拒絕賠償、反而設置基金加強國內教育的做法,對他們來說是一種侮辱。

「在整個過程中,我們從未參與過任何政策討論,這是一種單方面、充滿殖民主義式的做法,我們堅決拒絕。」

在受害者後裔眼中,殖民國家利用他們的祖先賺取大筆財富,讓他們的家鄉成為殖民地,剝奪國家發展成長的機會,至今仍面臨經濟發展落後、貧富差距擴大、政治體制脆弱等問題。對不少人而言,殖民國家今日所享有的繁榮,部分正是建立在過去對殖民地資源與勞力的掠奪之上。

【延伸閱讀】奴隸制是「違反人道的罪行」,荷蘭總理正式道歉

當法國殖民者後代遇上奴隸後裔

雖然歐洲國家態度普遍消極,但也有人並不支持這種做法,現年86歲的德普林斯(Pierre Guillon de Prince)就是其中一人。

德普林斯的家族曾長期居住在南特(Nantes),這裡是法國進行奴隸貿易的最大港口,而他的家族正是法國奴隸貿易時代的受益者之一。不僅擁有6艘船隻,將約4500名奴隸運輸到聖多明哥(現今的海地),也在加勒比海地區經營種植園。

◆ 南特設有全世界最大的廢除奴隸制紀念碑,而南特歷史博物館內也收藏了大量與跨大西洋奴隸貿易相關的文物。

這些年來,看著社會日益嚴峻的種族歧視問題,德普林斯認為自己身為家族的一份子,有責任面對這份歷史問題,同時他也希望這份意志能傳承給後代子孫。

「我認為自己有責任,確保這段歷史不被遺忘。」

但德普林斯也坦承,過去的自己除了在特定節日期間,為民眾提供南特廢除奴隸制紀念碑的導覽之外,不知道還能做些什麼。不過,一次相遇讓德普林斯徹底改變了這個想法。

2021年,德普林斯結識了來自加勒比海馬丁尼克島(Martinique)的奴隸後裔布特林(Dieudonné Boutrin),而布特林一手創辦了「La Coque Nomade Fraternité」這個致力於奴隸歷史教育與宣導的協會。在交流過程中,德普林斯發現兩人對於歷史責任與社會和解有著相似的看法。這讓德普林斯決定加入他們的行列,一同推動修復式正義(Restorative Justice),希望為奴隸制度遺留下來的種族不平等問題尋求更多改變的可能。

Coque Nomade Fraternité(@coquenomadefraternite)分享的貼文

全法國第一個公開道歉的人

2022年,La Coque Nomade Fraternité協會發起了「博愛之桅」(Le mât de la fraternité)項目,這是一個以帆船桅杆為意象的大型紀念裝置。過去曾是殖民與奴隸貿易工具的帆船,如今搖身一變,成為凝聚人心、促進和解與共存的象徵。

此外,法國多所職業高中與大專院校的學生一同參與了「博愛之桅」的設計與建造過程。從製作金屬結構、混凝土底座到設計旗幟等,顯示這不單單只是一項公共藝術計畫,而是透過實質參與,讓青年學生能夠真正認識殖民歷史、種族歧視與社會共融等議題。

2026年4月,「博愛之桅」在南特舉行落成典禮。在這場典禮上,德普林斯代替他的祖先,向那些曾經受害的海地人民正式道歉。德普林斯表示,這對他而言是一種解脫。

「我要向整個加勒比海的所有族群表達歉意,因為種族主義至今仍嚴重影響他們的日常生活。」

其中,德普林斯也另外提到他對海地人民的愧疚,因為海地人民不只面對奴隸制所帶來的種種社會問題,還有在奴隸制廢除後,海地政府被迫向法國支付高額賠償金,使剛獨立不久的海地背負沉重債務。時至今日,海地仍是拉丁美洲最為貧困的國家之一,長年籠罩在政治危機、經濟困境與幫派暴力之下。

另外,德普林斯表示雖然不足以平復受害者的痛苦,但他將向「海地未來」(Haïti Futur)協會捐款5000歐元,並承諾「只要上帝賜他一口氣在」,就會持續向協會捐款,為海地人民盡一份心力。

對於德普林斯的道歉聲明,布特林則認為這是一項勇敢的舉動,因為至今仍有許多奴隸商人的後裔害怕引起憤怒而不敢公開發聲。

【延伸閱讀】傳教士綁架案未完、太子港槍聲再起 海地和平之日遙遙無期

法國:未道歉、不賠償

其實,法國早在2001年就已承認奴隸貿易為反人類罪,但和多數歐洲國家一樣,法國至今仍未公開道歉。2025年,法國總統馬克宏(Emmanuel Macron)宣布成立一個由法國與海地歷史學家所組成的聯合委員會,調查海地當年為獨立而支付的賠償金真相。儘管如此,馬克宏始終都沒有提到「賠償」問題。

2026年3月25日,在聯合國「奴隸制和跨大西洋奴隸貿易受害者國際紀念日」這天,以迦納為首的多個非洲國家共同提出決議草案。主要內容除了將奴隸貿易定調為「史上最嚴重的反人類罪」,更呼籲各國應就賠償、歸還文物等問題與非洲展開協商。

這項草案最終以123票贊同,3國反對,與52國棄權正式通過,但由於聯合國大會決議並不具有法律效力,因此無法強制要求會員國履行決議內容。同時,在投下棄權票的國家當中,多數歐洲國家都選擇棄權,包括法國在內。

文章插圖

圖為2026年3月25日,聯合國大會決議案投票結果。

網友UN News

法國國會正式廢除《黑人法典》

儘管法國政府在賠償問題上態度仍然消極,但在國內制度上,仍跨出了象徵性的一大步:在奴隸制廢除的178年後,法國國會正式廢除歷史上惡名昭彰的《黑人法典》。

頒布於1685年的《黑人法典》,是法國殖民時期用來管理奴隸制度的法律總稱。它一方面將被奴隸視為主人的財產,允許買賣和繼承,甚至能對逃亡奴隸施行割耳、烙印等懲罰。雖然法典也規定奴隸主必須提供最低限度的食物與照顧,並允許奴隸結婚或獲得解放,但重點仍是以法律將奴隸制度合理化,也因此成為法國殖民史上最具爭議的法律之一。

文章插圖

網友Crawdad Blues

1884年法國廢除奴隸制後,這項法律相當於自動失效,但從法律層面上,它確實仍未被明文廢除。近年來,隨著各界重新檢視殖民與奴隸制度歷史,這部法律的存廢問題再次受到關注。法國「自由、獨立、海外與領土」(Liot)黨團主席帕尼富(Laurent Panifous)就表示:

「本著修復式正義的精神,法國是時候正式與《黑人法典》這段歷史污點切割了。」

2025年9月,Liot黨團成員、法國海外領土瓜地洛普島(Guadeloupe)的國會議員馬蒂亞辛(Max Mathiasin)向法國國會提出「廢除黑人法典」草案。但馬蒂亞辛也坦承,此前他並不知道這項法律竟然仍然存在,令他相當震驚。

「身為被奴役者的後裔,我以前從來沒辦法把它完整讀完,這是人類創造出來——用來對付人類的制度。」

馬蒂亞辛認為,雖然無法撫平所有的歷史傷痛,但這將是一次落實正義的歷史性舉動。歷經一年多的討論與審議後,法國國會最終於2026年5月28日一致表決通過,以254票贊成、零反對的結果正式廢除《黑人法典》。

法案確定通過後,馬蒂亞辛忍不住激動落淚,並和其他議員同事相擁慶祝,而另一名國會議員古斯塔夫(Steevy Gustave)的發言也受到全場矚目。他用顫抖的聲音說出了曾祖母的真實故事:

「她是安布羅斯·澤蘭貝(Ambroise Zerambe)的孫女。安布羅斯出生於非洲,隨後被強擄為奴隸,編號336。而今天,他的曾孫站在你們面前,成為法蘭西共和國的國會議員。」

「我們不是奴隸的後裔,我們是生而自由、卻不幸被強擄為奴隸的人類後裔。」

專家:真正問題沒有解決

然而,法律專家指出,由於《黑人法典》早已失去實質法律效力,這次廢除更多是一項象徵性的歷史表態。真正的爭議焦點,仍在於如何面對奴隸制度遺留下來的不平等與賠償問題。

歷史學家雷根(Frédéric Régent)也表示,不太理解這項法案急於通過的理由。「這聽起來好像暗示著加勒比海的人民至今還是奴隸一樣,不過它的功勞在於成功引起大眾對歷史的討論。」

奴隸制記憶基金會(Fondation pour la Mémoire de l’Esclavage)成員、歷史學家馬萊德(Bruno Maillard)則提到,真正的問題在於經濟與物質上的實質賠償。從失業率、住房問題到公共衛生危機,目前法國海外領地的經濟與社會現狀並不樂觀。馬萊德也強調,歷史學家能做的只有探索真相,而撫平這些歷史傷痕的工作則是政治人物的責任。

而賠償也是此次國會辯論中最為核心的問題,來自加勒比海馬丁尼克島的國會議員威廉(Jiovanny William)就表示:

「這次投票應該是一場實質轉型的起點,而非終點。除了直面歷史真相之外,如果沒有實質賠償,社會又何來真正的原諒?」

文章插圖

地球圖輯隊

我們為您在DQ飛行船預留了VIP位子,期待您登船贊助DQ

延伸閱讀

收起全部

參考資料

展開更多
  1. Slavery and Reparations: The British and French experiences
  2. French man, 86, issues historic apology for family’s role in transatlantic slavery
  3. Man in his 80s becomes first in France to formally apologise for family's slavery links
  4. Europe's Role in the Reemergence of Slavery
  5. Dutch king apologizes for colonial-era slavery
  6. Government plans for raising awareness of the history of slavery
  7. Netherlands apologizes for role in historic slave trade
  8. 奴隸制與跨大西洋販賣奴隸行為受害者國際紀念日|3月25日
  9. UN resolution urges reparations for slavery’s ‘historical wrongs’
  10. Nantes, the slave trade and slavery
  11. What is restorative justice?
  12. 'Not enough to say sorry' for slavery links
  13. How Haiti paid for its freedom – twice over
  14. Comprendre l'esclavage
  15. Les députés français abrogent le Code noir, 178 ans après l'abolition de l'esclavage
  16. Descendants d'esclaves et d'armateurs négriers, ils s'unissent pour la mémoire et contre le racisme
  17. Biens meubles, châtiments corporels : à quoi correspond le Code Noir qui n'a jamais été aboli ?
  18. Abrogation du Code noir
  19. Le Mât de la Fraternité
  20. ‘Reparations take many forms’: what the UN’s landmark vote on enslavement means for restorative justice
  21. Haiti’s independence ransom: Macron offers ‘truth’, Haitians want reparations
  22. «C’est un soulagement pour moi, descendant d’une famille d’armateurs négriers nantais, de pouvoir présenter mes excuses»
  23. Remorse over slavery grows in Europe, but reparations are slow to follow
  24. The ‘Code noir’
  25. France’s parliament votes to repeal slavery-era Black Code, with tears and history in the chamber
  26. Macron says joint Franco-Haiti commission will examine 'painful' past