結局怎麼不一樣!
導演大衛芬奇(David Fincher)1999年執導的非主流經典電影《鬥陣俱樂部》(Fight Club),在今年1月底於中國影音平台騰訊上架,卻因微妙的審查制度,結局遭到「魔改」,讓中國影迷提出強烈抗議。
《鬥陣俱樂部》改編自同名小說,由艾德華諾頓(Edward Norton)和布萊德彼特(Brad Pitt)主演,電影在1999年上映時票房不佳,卻在發行DVD後成為影迷口耳相傳的經典。
影迷口中的神片
《鬥陣俱樂部》這部電影最吸引影迷的部分,是主角「敘事者」(The Narrator)和瘋癲的泰勒(Tyler Durden)共組「鬥陣俱樂部」,讓主角從行屍走肉的生活中脫胎換骨,象徵反資本主義,並帶出反叛精神。然而電影到了尾聲,主角才發覺泰勒根本是來自於他腦中的幻想,決定開槍自殺,迎接眼前金融大樓爆破的場景。
騰訊原先上架的《鬥陣俱樂部》中,劇末主角自盡、大樓爆破的畫面,被竄改成了一連串字幕。
「當局的勝利」
在騰訊原先上架的版本中,電影結局停在主角開槍,片末的爆破畫面全數消失,只留下「警方迅速偵破整起計畫並逮捕所有罪犯,成功阻止炸彈爆炸」、「泰勒被送到精神病院治療,於2012年順利出院」等字樣。
「所有人到中國都會有幸福美好的結局」
騰訊版本的結局讓網友哭笑不得,因為電影最大的爆點,就是主角妄想出來的「泰勒」人格,一個虛擬的人物怎麼可能被送到精神病院、接受治療?這個魔改結局甚至連原書作者帕拉尼克(Chuck Palahniuk)都在Twitter上嘲諷:「太棒了!所有人到中國都會有幸福美好的結局。」究竟電影結局是騰訊主動刪減,還是因應中國審查機制而更動,騰訊始終未做出回應。
但是才相隔幾日,本周一(7),騰訊似乎不敵抗議聲浪,悄悄改回原版結局,但有網友細心留意到部分裸露片段仍被刪除。
Have You Seen This Sh*t?This is SUPER wonderful! Everyone gets a happy ending in China! https://t.co/saVA2yro9B pic.twitter.com/20UzTi1nyI
《鬥陣俱樂部》原書作者帕拉尼克在Twitter上回應中國審查的版本。
你永遠不知道標準在哪裡……
中國對電影的審查機制長期以來處於曖昧不明的狀態,美國好萊塢為了讓新片順利進入中國廣大的市場,據說得準備好幾個剪輯版本來應付審查,甚至不惜將電影「量身打造」成適合在中國上映的劇情。
即便好萊塢用盡各種方式企圖滿足中國當局變幻莫測的審查標準,結局往往敗多勝少。去年,美國職籃(NBA)球星「詹皇」勒布朗詹姆士(LeBron James)主演的《怪物奇兵全新世代》(Space Jam: A New Legacy),就因為電影裡的球鞋品牌NIKE曾有過抵制「新疆棉花」的言論,至今仍被禁止在中國戲院上映。
自己人也摸不清楚的紅線
不只國外,就連中國導演本身也對愈來愈緊縮的審查機制感到無所適從。自2019年導演張藝謀的文革電影《一秒鐘》,突然在第69屆柏林影展上映前夕,臨時被中國以「技術原因」擋下後,後續如電影《八佰》、《少年的你》都因為「技術原因」延後上映,導演與製片們不得不重新摸索中國的審查紅線到底在哪裡。
更動結局實在罕見
不過,多數在中國順利上映的電影,通常只會遭受到劇情被「些微改動」,例如電影《波西米亞狂想曲》(Bohemian Rhapsody)中的同志情節畫面被刪除,像《鬥陣俱樂部》這種結局被徹底顛覆的情況相當罕見。少數案例是2002年上映的香港電影《無間道》,原本黑道劉建明繼續臥底警局的結局,最終被改成了「警方成功偵破劉建明的計畫,將其緝捕歸案」的「當局勝利」式結局。