有沒有用比較重要 那些被偏心的顏色詞彙

你有這樣的經驗嗎:明明是買了一件藍色的毛毯,卻會跟朋友爭相辯論它是藍色還是綠色。最近的研究顯示,其實這可能是很多社會都有的問題。

文章插圖

為什麼有些顏色被分的很細?

來自麻省理工學院的認知科學家吉布森(Edward Gibson)注意到,居住在玻利維亞境內亞馬遜森林的齊曼內族(Tsimane)在形容白色、黑色、紅色的物品時,在用語上會比較有一致性,然而,若是要描述某個物品是藍色、綠色、黃色的時候,就會出現許多分歧,這讓他想進一步瞭解,到底是什麼標準,決定了人們要不要去區分不同的顏色。

要受試者識別80色彩

因此吉布森的研究團隊找來了數十名分別會說玻利維亞西班牙語、齊曼內語、英文的受試者,請他們辨識 80種取自可見光譜的色卡,並比較受試者會用什麼詞彙來形容這 80種顏色。

文章插圖

影片即為受試者接受測試,回答該色卡是什麼顏色的過程。

對冷色系比較不敏感

結果研究團隊發現,雖然冷色系與暖色系色卡的數量各佔一半,但是大部分受試者比較能用更精確的字眼來形容暖色系色卡。舉例來說,受試者可以很精確地指出哪些色卡是「紅色」、「咖啡色」、「橘色」,然而,他們卻會把許多張冷色系的色卡通稱為「藍色」。

而且當研究團隊透過全球色彩調查(World Color Survey)的資料庫,比較了另外 110種語言後也發現了類似結果。

比較顯眼導致?

1960年代,語言學家凱(Paul Kay)和伯林(Brent Berlin)認為,一個社會裡的語言之所以會特別著重在某些色彩,是因為它們在日常生活中本來就比較顯眼,這也是普遍被大眾接受的說法。

可能只是溝通需要

不過吉布森的研究團隊現在提供了另外一種假設:也許語言只是用來談論那些我們想談的事情,以顏色的情況來說,我們想談的事情大多和暖色系的物品有關。

文章插圖

暖色偏物體  冷色偏背景

發現語言在冷暖色系的差別後,吉布森的研究團隊又針對微軟資料庫裡的 2萬張照片進行分析,研究他們先前實驗的 80種顏色通常會出現在照片的哪裡。結果他們發現物體如人、動物、水果大多以暖色系居多,天空、草地這種背景類的顏色則以冷色系為主。

很有用  所以要區分

吉布森說:「暖色系通常會在前景,它們是那些我們會互動、而且想要談論的物體。」他也解釋道,就是因為這樣,所以人們才會有這麼多可以區分不同暖色系的詞彙,因為它們「普遍來說很有用」。

文章插圖

工業化後的社會  顏色的名稱又更多了

吉布森也希望,接下來他們可以研究自然背景不完全屬於冷色系的社會(如雪地、沙漠),看看這些社會的詞彙會不會出現和這次研究不一樣的結果。總而言之,研究團隊相信,一個社會中如果有越多需要區分的物件,就會有越多關於顏色的字眼,而且這個現象也反映在工業化後的社會。

該研究以iPhone的「玫瑰金」、「黑」、「白」為例,指出現在有越來越多物品會以顏色來區分不同的商品,他們寫到:「顏色會多『有用』取決於當地文化......(工業化後)提升了顏色的有用性。」


延伸閱讀:《「洋裝話題」背後展現的網路力量
法國人的「凱文情結」 名字取什麼很重要
「惡魔坐在我的胸口」淺談鬼壓床現象

參考資料:
01 Languages don’t all have the same number of terms for colors – scientists have a new theory why
02 The Real Difference Between Warm and Cool Colors
03 Analyzing the language of color
04 You now see colors that once didn’t exist

文章功能

comment 0
bookmark_border
more_vert