一個字就可了然於心
當冰島人到辦公大樓,卻發現空無一人的辦公室只掛了張寫有「Solarfri」的牌子時,他們不需要更多的解釋便可了然於心,因為這個字在冰島語中代表「當外頭天氣格外明媚,所以員工得到了突如其來休假的時候」。
一個字=一句話
自從古挪威人在很久以前到這個北大西洋的小島定居後,他們就適應當地逐漸發展出獨特的冰島語,就像前面提到的「Solarfri」,這個語言充滿了沒辦法用一兩個字表達的概念。
擔心冰島語在消失
富含特色的冰島語可說連結了冰島人之間的文化認同,然而語言專家擔心,冰島語可能會隨著全球化發展,逐漸消失在冰島人的生活裡頭。
年輕人主要用英語溝通
一名中學老師瓊斯多蒂爾(Anna Jonsdottir)提到,現在的冰島學生在冰島語字彙和閱讀理解能力出現轉變,而且她觀察到年輕人在大多時候都是用英文溝通。
字彙庫恐怕不夠多
冰島大學的語言專家羅恩范森羅恩范森(Eirikur Rognvaldsson)則提到,他正在針對 5,000名冰島人進行為期 3年的調查,而初步調查顯示,「孩童在近年來其實沒有足夠的機會處在冰島語的環境裡,這會讓他們不足以建立一定量的字彙庫」。
觀光業和電子產品惹禍
會造成這樣的現象,與冰島大規模發展的觀光業和只能用英文聲控的電子產品有關。
充滿外國勞工的觀光業
這幾年來,觀光業成了冰島第一大產業,也是冰島第一大雇主,許多冰島人紛紛將金錢投資在觀光服務和建設上。分析師班克(Arion Bank)指出,每兩個職缺就有一個是由外國勞工填補。
冰島語角色被削弱
這也讓人們習慣以英語當作溝通的主要媒介,但是冰島大學語言專家羅恩范森指出,這樣做是在逐漸削弱冰島語在社會中的角色。
當人們在日常生活中越少使用冰島語,我們這個國家就越接近放棄使用冰島語的門檻。
冰島大學語言專家 羅恩范森
最容易被電子產品忽略的語言
另一個問題則在於許多電子產品聽不懂冰島語。根據多語種歐洲科技聯盟(Multilingual Europe Technology Alliance)針對 30個歐洲語言的調查,愛爾蘭蓋爾語、拉脫維亞語、馬爾他語、立陶宛語和冰島語並列為最容易被電子產品忽略的語言。
產品聽不懂冰島語 只好講英語
Gizmodo以科技公司蘋果的語音助理Siri和亞馬遜(Amazon)的語音助理Alexa為例,指出他們都沒有支援冰島語聲控。
冰島大學的經濟學教授強生(Asgeir Jonsson)說道:「當我們無法用冰島語聲控冰箱、機器人、或類似的電子產品時,這就成為(冰島語)另一個失落的領域。」
政府建置語言資料庫
冰島政府也逐漸注意到了這件事情,事實上,冰島教育部已經預估要花上 10億冰島克朗(折台幣約 2億8,100萬元)來建置開放的冰島語言資料庫,方便其他電子產品開發者能把冰島語列入系統。
保衛文化遺產大作戰
隸屬左翼綠色運動黨(Left-Green Movement)的議會成員史襪瓦斯爾(Svandis Svavarsdottir)受訪時強調,當一國的文化遺產正岌岌可危時,政府就不應該對花費的金額斤斤計較。
「如果我們繼續等,一切可能就來不及了。」史襪瓦斯爾說道。