「日本人的英檢」公布成績

by:維多魚
19995

周二(2),日本政府公布國、高中生的英文檢定成績,發現學生的英文程度沒有達到他們預期的標準。

 

post title
Photo: Chris Lewis

照片中,日本學生正在上英文課。


《時事社》、《產經新聞》綜合報導,日本文部科學省在 2號時公布學生的英文檢定結果,測驗結果顯示,日本國、高中生在英文的聽說讀寫 4個方面都沒有達到政府設下的標準。
 
日本人的英檢
實用英語技能檢定」(EIKEN)是日本使用最廣泛的英語檢定考試,日本的國、高中老師常會鼓勵學生參加EIKEN考試,高中、大學在甄選學生的時候也會給EIKEN拿到高分的學生優待,比如說讓高分學生不用參加入學英文考試等。每年總計在世界各地有超過 200萬人參加EIKEN考試。
 
去年 6、7月,日本舉辦EIKEN測驗,從 500所公立國中隨機抽 9萬名國三生;以及從 600所公立高中隨機抽出 6萬名高三生進行測驗。

根據日本的基礎教育推廣計畫,日本 50%的國三生應該要能夠在 2017年畢業前通過 3級;50%的高三生應該要通過 2級或是準 2級測驗。


 

post title
地球圖輯隊

EIKEN 2級的英文能力大約是全民英檢幾級?上圖的表格將EIKEN測驗、全民英檢轉換成CEFR對照表,可以讓人多少有個概念。資料來源:EIKENLTTC;製圖:地球圖輯隊


學生沒達標
不過,經過測驗之後發現只有 26.1%的國中生閱讀達到標準,20.2%聽力通過標準,寫作有 43.2%,口說 32.6%,寫作部分達標的人相對多但其中有 12.6%的人寫作拿到零分。

高中生方面,大約有 10-30%的人通過政府設下的標準。跟前一年比起來,高三生在讀寫方面達標的人多了 7%,聽力方面多了 5%,口說部分沒有改變。另外,寫作部分拿到零分的高中生,從前一年的 30%降到 18%。
 
口語課不多
目前,日本有大約 40%國、高中老師會在教學的時候加入討論課、聽力練習,同時加強聽說讀寫 4種技能。文部科學省的官員表示,目前有上英文口語、英文討論課的學校數量還是不多,這有可能是因為老師的能力還不足以進行教學,因此政府認為有需要再針對老師推出訓練課程。

小補充:什麼是CEFR?
根據語言訓練測驗中心(LTTC)介紹,因為各國的語言測驗各有不同的分數標準,為了幫助使用者正確使用語言檢定的分數, 並了解各種測驗分數相對應的語言能力,歐洲理事會(Council of Europe)在 2001年公告一套建議標準, 叫做「歐洲語言學習、教學、評量共同參考架構」(The Common European Framework of Reference, 簡稱CEF或CEFR),用以清楚描述並界定語言能力。這一套標準推出後隨即受到全世界廣泛使用, 成為通行國際的語言能力分級參考標準。 教育部亦於 2005年公告,建議各英語能力檢定測驗分數參考CEFR標準架構。




 

post title
地球圖輯隊

EIKEN 2015-2016年的 3級測驗題,日本的國三生被要求在畢業前擁有 3級的英語能力。完整的聽說讀寫測驗題請看EIKEN網站。


 

post title
地球圖輯隊

EIKEN 2015-2016年的 2級測驗題,日本的高三生被要求在畢業前擁有 2級或是準 2級的英語能力。完整的聽說讀寫測驗題請看EIKEN網站。



編註:對原文報導有興趣的朋友請參考
01 English skills of Japanese students fail to meet government targets
02 中3英語力調査、政府目標届かず
 
延伸閱讀:《說中文的亞洲人為何愛取英文名字
憂鬱的日本 求職青年不願海外發展只求安穩生活
日本女性夢想當家庭主婦