你認識這個人嗎?編輯字典先驅塞繆爾·詹森

by:泥仔
13049

大多台灣人都是從一張著名的網路梗圖認識 18世紀的塞繆爾·詹森,其實除了他深植網友心中的被惡搞形象,塞繆爾·詹森也是 18世紀重要的字典編纂者。適逢塞繆爾·詹森的 308歲冥誕,就讓我們花點時間來紀念一下這名編纂字典的領航者吧!

post title

圖為正在閱讀的塞繆爾·詹森,相信許多人都是從這張圖片認識他的。

Photo: Joshua Reynolds

花了9年  獨占鰲頭150年

1750年代,英國文學家塞繆爾·詹森推出了具有開創性意義的《詹森字典》(A Dictionary of the English Language),這本有 46公分高、打開來有 51公分寬的英文字典一共花了他 9年的時間完成,裡頭一共收錄了 4萬2,773個字詞。直到《牛津英文字典》在 1928年出版前,《詹森字典》在語言界一直是最具權威性的字典。

最全面、有趣的字典

其實塞繆爾·詹森並不是第一個設計英文字典的人,而且英國社會已經有超過 25萬個字被使用,但是相較起來,《詹森字典》是當時最全面的字典,不僅內文比較生動有趣,也詳細紀錄了 18世紀用字背後的文化知識。

post title

十幾年前,在各種電子產品都還不普及的時候,如果碰到不懂的英文單字,你就得從書櫃拿下那本厚重的字典,按圖索驥地尋找要查的字彙——雖然現在這麼做的人大概會被笑是老古董。

Photo: Tomasz Sienicki

那些帶點小趣味的釋譯

我們可以從一些《詹森字典》內的字詞釋譯略見端倪:

• 乏味的(dull):一點也不令人興奮、不愉快。(例句)編字典是乏味的工作。

• 字典編纂者(Lexicographer):編字典的作者。一個無害地在做苦工的傢伙,他必須忙於追蹤、詳述每個字的意思。

• 燕麥(Oats):一種穀物。在英格蘭是給馬吃的食物,在蘇格蘭似乎是給人吃的。

• 股票經濟人(Stockjobber):用錢買賣股票的可憐人。

post title

圖為用來紀念塞繆爾·詹森冥誕的Google Doodle。其實Doodle這個字也有出現在《詹森字典》裡,只是當時是指「無所事事者」、「無聊人士」。

Photo: Google

留下很多小格言的文人

其實塞繆爾·詹森除了是位著名的字典編纂者,塞繆爾·詹森集文評家、詩人、散文家、傳記家於一身,也是那個時代著名的文人。

他說過「當一個人對倫敦感到厭煩時,他對人生的感覺也差不多了」、「愛國主義是無賴最后的避難所」、「只有白癡才會選擇寫作這個行業,除非他是為了錢」等句子也成為人們津津樂道的格言。

在日常生活中下台一鞠躬

今日(18)正好是塞繆爾·詹森的 308歲冥誕,Google Doodle也以塞繆爾·詹森為主題,替他做了短短的紀念動畫——不過正是Google等搜尋引擎的普及、再加上智慧型手機的發展,才讓紙本字典漸漸消失在我們的日常生活中,不知道你會不會好奇,塞繆爾·詹森又會怎麼解釋「Google」呢?


延伸閱讀:《在網路上進行一個搜尋的動作 Google:不要說這是估狗
在那個沒有Line的時代 我們都用BBCall來告白
只能看不能吃 一窺食物模型的秘密

參考資料:
01 Who was Samuel Johnson? The father of the modern dictionary's funniest entries
02 Google marks birthday of Samuel Johnson, pioneer of the 1st 'search tool' the dictionary
03 Google celebrates British lexicographer Samuel Johnson's 308th birthday with a doodle