【DQ Open Your 國文課本】「估計」真的是支語嗎?最早是誰先用的?
bookmark_border
最近某國小生寫作文,寫「自己的球鞋破了又浸水,估計是該換了」,馬上被老師評語寫——「不要使用中國用語」。這裡的估計等同於台灣習慣用語「應該」、「恐怕」的意思,確實是中國較慣常使用。
但「估計」的本意究竟是什麼呢?最早又是誰先用的呢?本文邀請臺灣師範大學國文系專任教授祁立峰來為大家解惑!
延伸閱讀
收起全部
keyboard_arrow_down
最近某國小生寫作文,寫「自己的球鞋破了又浸水,估計是該換了」,馬上被老師評語寫——「不要使用中國用語」。這裡的估計等同於台灣習慣用語「應該」、「恐怕」的意思,確實是中國較慣常使用。
但「估計」的本意究竟是什麼呢?最早又是誰先用的呢?本文邀請臺灣師範大學國文系專任教授祁立峰來為大家解惑!