天皇原音再現
1號這天,日本宮內廳首度釋出裕仁天皇宣布二戰投降的玉音放送數位版,藉此紀念二戰結束 70周年,引起國際矚目。
日本裕仁天皇的終戰廣播共 4分多鐘,過去釋出的版本音質非常差,造成天皇的廣播內容模糊難辨,不過最新釋出的數位版大大改善了這個問題。
宮內廳官員在接受《讀賣新聞》訪問時表示:「(數位版中的)音調和語調反映出天皇當時所處環境,接近天皇原音。」
影片中可以清楚聽到日本裕仁天皇的玉音放送,宣告投降。當時日本人民一聽到廣播立刻跪在地上,不敢相信日本戰敗。
大部分人聽不懂
「玉音放送」的音檔中可以聽到天皇的聲音很清楚,音調有點高且略帶緊張,至於天皇的遣詞用字,直到今天大部份日本人還是聽不懂。
今年 92歲的新聞播音員近藤富枝特地來到日本NHK電視台的監控室聽天皇的玉音放送,她說:「(音檔中)的語言非常難。」
「如果你用讀的就知道稿子寫得非常好,但我覺得沒多少人懂天皇在說什麼。當時廣播的接收和音質讓情況更糟。」
還以為要加強攻擊
近藤富枝說:「我聽到有些人誤聽成要他們加強火力攻擊。我認為(天皇的)廣播對於今天的年輕人來說,根本難以理解。」
近藤富枝也提到,70年前當人們聽到天皇的終戰廣播時,他們除了關鍵段落外,剩下的部分都聽不太懂。因為天皇的演講稿故意用很艱深的語句寫成,如此一來才能讓天皇聽起來具權威性且有說服力。
忍人所不能忍
天皇的玉音放送一開場就提到日本決定投降,天皇也表達對和日本一起作戰的亞洲國家「致上最深的遺憾」。當時日本希望在與這些國家的合作下,能解放西方的殖民地。
天皇也譴責丟在廣島和長崎「最慘絕人寰的新型炸彈」,他要求每個人在重建國家時保持冷靜。他說:「為了替接下來世世代代的偉大和平鋪路,(讓我們)忍人所不能忍,受人所不能受。」
裕仁天皇的這句名言也一再出現在和戰爭有關的新聞和戲劇中。
第一次聽到神的聲音
此外,裕仁天皇的玉音放送重要性非比尋常。
東京日本大學歷史系教授古川隆久表示,當時,天皇被人民視為活生生的神,許多人都是第一次聽到天皇的聲音。
「更重要的是,天皇告訴人民他們必須投降,必須結束這場戰爭,」古川隆久接著說:「天皇的廣播提醒了大家要結束一場錯誤的戰爭得付出什麼代價。」
最近,1967年描寫二戰天皇投降的電影《日本最長的一日》被再次翻拍成《日本最長的一天》,電影中反映出日本在投降與否間左右為難。
日本最長的一日
當時,天皇的玉音放送也歷經不少波折才讓人民聽到。
根據歷史記載,日本在宣布投降的前一晚,裕仁天皇和政府高階官員在宮殿裡的秘密地堡中商議,他們偷偷將NHK技師叫進宮內替天皇錄投降宣言。之所以要這麼保密就是為了防止軍隊拒絕投降,進而引發暴力抗爭。
午夜時分,裕仁天皇穿著正式軍服,對著麥克風唸了演講稿兩次。沒想到一群年輕軍人知道了這件事,衝進宮中企圖搶下音檔,想擋下天皇的投降宣言,但是宮中官員死命保護音檔,安全地護送音檔到NHK廣播電台。
隔天,全日本人民都聽到了天皇的玉音放送,同一時間,太平洋的戰事也正式宣告結束。而這段錄音和護送音檔的過程,在 1967年也被拍成電影《日本最長的一日》。