這些人,個性怎麼樣呢?
在日常生活中,我們總有想要糾正別人用語錯誤的時候,也有因此被糾錯的時候。通常,這種想要糾正別人的人具有什麼樣的特質呢?一份在 2016年3月、來自密西根大學的研究就想找到答案。
該研究找來了 83名受試者,要他們假裝自己是一個在找室友的人,而且已經收到許多回覆,這些回覆信中有的用詞精確,有的卻充滿語法和拼字錯誤,舉例來說,受試者就會收到這樣的信件:
哈囉!我的名字是阿派,我希望可以跟那些會認真看特學業,也懂得適時享樂的人共租一個房子。我的興趣是打網球和老派嘻哈,如果你也喜歡這些的話,然後我們就可以成為很好的寺友。
(哈囉!我的名字是阿派,我希望可以跟那些會認真看待學業,也懂得適時享樂的人共租一間房子。我的興趣是打網球和老派嘻哈,如果你也喜歡這些的話,也許我們可以成為很好的室友。)
受試者覺得這個人怎麼樣?
在讀完信件後,受試者必須回答他們覺得寫信者適不適合當自己的室友(並闡述原因),此外,還要針對這個人進行室友評估,評估項目包括:
我可以和這個人當朋友
這個人會是個好室友
這個人和我很像
這個人似乎很友善
這個人似乎比我大多朋友還要懂得交際
這個人似乎比我大多朋友還要不聰明
這個人好像很勤勞
這個人好像很體貼
這個人好像很討人喜歡
這個人感覺可以信任
受試者自己怎麼樣?
與此同時,受試者必須填寫一份問卷,讓研究團隊瞭解受試者在個人特質、外向性、隨和性、責任感、開放程度、神經質上的表現。
隨不隨和 影響最大
整體來說,在書寫上出現錯誤的人,比較容易給人負面印象,其中一個人隨和的程度帶來的影響最大,意思是說越不隨和的人,越會在室友評估上給予使用錯誤文法的人低分。對此,研究推估這或許是不隨和的人比較不能容忍偏離慣例的行為所致。
更進一步來說,越外向的人,越是對語法和拼字錯誤不在意,不隨和的人則是特別在意語法問題,具責任感和比較不開放的人則是對拼字錯誤比較敏感,神經質、性別、教育程度、閱讀喜好等等都與上述兩者沒有關連。
第一次有這樣的研究
對於這樣的發現,研究團隊坦承他們的樣本數並不高,但也相信這是第一次有研究探討人的個性會如何影響我們對書寫錯誤的看法。
帶起了大家共鳴
不論如何,研究結果中發現「不隨和者比較最容易對書寫錯誤的人產生負面影響」也引起熱議,畢竟從「文法警察」、「文法法西斯」、「文法菁英主義」等形容字眼,都不難發現對許多人來說,喜歡且頻頻糾正他人文法的人,總會給人一種沾沾自喜、掉書袋、自認高人一等的煩躁感(不論糾正者有沒有展現出來),或是給人一種「比起我想說的事情,這個人好像比較在意我的句子結構」等感受。
但是,文法有其必要
然而,這代表我們不應該在意文法問題嗎?其實不盡然此,畢竟在一份正式報告或會議中出現「調茶報告」、「數劇資料」、「我們不得不不採取這樣的不作為作法」等字句,早一步把對方的文法問題點出來,總能在現場不會那麼尷尬;或是當你真的搞不懂別人在說什麼的時候,適時的點出文法問題大概也沒什麼問題。
語言是流動的 不要太緊張
不過在一般的日常使用上,也許我們就不用那麼汲汲營營在文法上的正確程度,只要聽得懂就好了。一如著有《壞英文》(Bad English)一書的作者謝伊(Ammon Shea)所稱,語言一直都是流動的,現在看起來再正確不過的拼字、用字情緒、語法組成,在過去可能完全是另一個狀況;他也希望這樣的認知能夠紓緩出大家在講話時會出現「隱隱存在、總覺得自己做錯什麼」的不適感。