Yeah
Yeah 用來表示「同意、肯定」,和 yes 同義。兩者最大的差別在於 yes 較正式,而 yeah 則是比較輕鬆的表達方式。在眾多 yes 的代稱詞中,yeah 最為常見。這個字表達的口吻也非常多元,若運用得宜,甚至可以用來表示反諷,也就是說,對方嘴上雖說「yeah」,但你卻能夠依照語氣或情境判斷他是否真的贊同。猜猜下面哪個回覆帶有嘲諷意味吧!
A: Chris told me he won a trip to Japan!
A:Chris 說他贏得一趟日本之旅!B: Yeah, I heard that, too. Good for him!
B:是啊,我也聽說了。真替他開心!
A: I swear I am going to lose 10 pounds by the end of the month!
A:我發誓我要在月底前減掉 10 磅!B: Yeah, you've been saying that for the entire year.
B:對啦,你這個已經講了一年了。
猜對了嗎?第二組對話裡的角色 B 所回應的「yeah」帶有反諷的意味,因為顯然 A 已經嚷嚷了一年說要減肥,卻都還沒有實際的行動,我們可以猜想 B 並不相信 A 所說的話。下次若有人也這樣回應你,不要再被字面上的意思給騙啦!
Yep / Yup
除了 yeah 之外,和 yes 有相同含義的副詞還有 yep 和 yup,這兩個字在日常對話中很常見,都屬於非正式的口語表達,可以交替使用,差別在於 yep 屬於正確的非正式用法拼字,而 yup 則是依照發音的方式拼寫,嚴格來說較 yep 更不正式。
A: Did Mark say he was going to buy groceries after work?
A:Mark 是不是說他下班後要去買雜貨?B: Yep. He probably went to pick up some bread and milk for breakfast.
B:沒錯。他大概是去買些麵包和牛奶當早餐吧!
A: Do you happen to have a pen on you?
A:你身上該不會剛好有帶筆吧?B: Yup. Here you go.
B: 有喔,拿去吧!
Ya
Ya 可作為 yeah 的縮寫,在手機簡訊或網路訊息等朋友交流、對話中較常見,讀音與 yeah 相同。但這個字其實正確用法應該是 you(你)的非正式縮寫,讀起來跟 yuh 相似。無論是何者,都屬於非正式用法,使用上應該限於日常對話,避免做正式書寫用,以免有失禮節。
A: Did you watch the latest episode of the show?
A:你有看節目的最新一集嗎?B: Ya, it was OK.
B:有,我覺得還好。
A: Brad still hasn't paid me back! I shouldn't have lent him money!
A:Brad 還沒還我錢!我當初不應該借他的!B: Told ya! This is what he does.
B:我就說吧!他就是這種人。
Yay
Yay 可以用來表達興奮或開心的情緒,不過我們常常會誤用成「Ya!」,要特別小心喔!張開嘴巴唸唸看,yay 是不是更能表達開心到想歡呼的心情呢?
A: Mindy, I've got two tickets to the newly-opened aquarium!
A:Mindy,我拿到兩張新開水族館的門票!B: Yay! You're the best!
B:耶!你最棒了!
Yea
Yea 的發音和 yay 相同,意思卻不一樣, yea 是跟 yes 一樣用來表示贊同的,是一個比較古典的表達方式。例如,投票時會用「yea or nay」來代表贊成(yes)或反對(no)。因為「yea or nay」常以口語形式表達,而「yea」與「yay」的發音又相同,所以很多人才會誤把表示贊成的「yea」拼成表達歡呼的「yay」。
你可以這樣記:
表示肯定:Yeah, ya, yep, yup, yea
表示歡呼:Yay
表示「你」:Ya